首頁 > 綜合 > 正文

天天熱訊:洞庭湖贈張丞相孟浩然 古詩詞學習

2023-03-01 11:30:57來源:互聯網  

望洞庭湖贈張丞相


【資料圖】

[唐]孟浩然

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥圣明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

注釋

①選自《孟浩然集校注》卷三(人民文學出版社1989年版)。孟浩然(689—740),襄陽(今屬湖北)人,唐代詩人。張丞相,指張九齡(678—740),唐玄宗時為相。

②〔涵虛〕指水映天空。涵,包含。虛,天空。

③〔混太清〕與天空渾然一體。太清,天空。

④〔云夢澤〕古代大湖,在洞庭湖北面。

⑤〔欲濟無舟楫〕想渡湖卻沒有船只,比喻想從政而無人引薦。濟,渡。

⑥〔端居恥圣明〕閑居在家,因有負太平盛世面感到羞愧。端居,閑居、平常家居。

⑦〔徒有羨魚情〕只能白白地產生羨魚之情了。這句隱喻想出來做官而沒有途徑。

譯文

八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。云夢大澤水汽蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君。坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

賞析

乍讀此詩可能不解:“望洞庭湖”與“贈張丞相”有什么關系呢?原來,詩人以寫洞庭湖為發端,以“欲濟無舟楫”為喻,巧妙過渡,婉轉含蓄地表達了自己從政的心愿,希望得到舉薦。全詩意在求仕,卻不直接告白,不露乞憐痕跡,大方得體,深婉有致。

詩的前半寫“望洞庭湖”,“平”“涵”“混”“蒸”“撼”等詞,錘煉精妙,富有表現力,寫出了煙波浩渺、水天合一的宏偉氣象,以及洶涌澎湃的磅礴氣勢。這首投贈詩,也因此成為后人心中描摹山水的佳作。

標簽:

相關閱讀

精彩推薦

相關詞

推薦閱讀