首頁(yè) > 綜合 > 正文

[唐]岑參《逢入京使》原文、注釋、賞析

2022-12-26 10:08:57來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)  


(資料圖片)

[唐]岑參《逢入京使》原文、注釋、賞析

故園東望[1]路漫漫,雙袖龍鐘[2]淚不干。

馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

注釋:

1 故園:指長(zhǎng)安。岑有別業(yè)在長(zhǎng)安杜陵,作者西行,長(zhǎng)安在東,故曰“東望”。

2 龍鐘:沾濕貌。

賞析:

此詩(shī)信口而成,詞淺意深。前二句以回望歸路、淚濕雙袖的細(xì)節(jié),刻畫濃郁的思鄉(xiāng)情結(jié)。后二句真切地活現(xiàn)出不期而遇、立馬而談、行色匆匆的情狀,并進(jìn)一步表現(xiàn)了詩(shī)人思鄉(xiāng)的復(fù)雜心曲:因己思鄉(xiāng)之情,推及家人掛念遠(yuǎn)行者的苦況,轉(zhuǎn)生“報(bào)平安”以慰家人的強(qiáng)烈愿望。這是作者念家情思的極化,也是千古旅人之同慨。所以鐘惺說(shuō):“人人有此事,從來(lái)不曾寫出,后人蹈襲不得,所以可久。”(《唐詩(shī)歸》卷十三)沈德潛更說(shuō):“人人胸臆中語(yǔ),卻成絕唱。”(《唐詩(shī)別裁集》卷十九)

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀